ワッツ エナモー?

ほんとにしょーもないかも知れない。
しかし一週間ずっと気になっていたことがある。

謎の「エナモー」。

ちょっとこだわりすぎですが;;;映画の中でやけによく耳に入った言葉の一つ。
エナモー???
しかも 字幕でちゃんんと「動物」と出ていた。
でも 私の古くなって固まった脳みそには
エナモー ≠ 動物 と インプット。
なにかの意訳だと思い込む。

そして、どういうわけか今朝、起き抜けに
エナモーanimal と閃く。

脱力・・・・・。

そう、動物はanimal
発音記号をみれば一目瞭然。
私の耳はおかしくないが
私の脳みそは信用できない;;;
[PR]
Commented by amiel2 at 2009-04-23 03:42
どうも、amiel2です。(^^;)

確かに、アニマルではなく、エナモーという感じですね。まあ、日本人はずっとアニマルと思ってますから、こんな簡単な事でも愕然としますよね。でも、まあ、その違いに気づく事が大事で、英語を学ぶ人間が必ず通る道でもあります。(^^;)

ちなみに、そういう発音が分かってくれば、その次は英語の繋がる感じ、リエゾンの感じが掴めてきます。例えば、not at allとはよく聞く言葉なんですが、ネイティブはノット・アット・オールとは絶対に発音しません。「ノラロ」ってサラッと言う感じです。是非、次はリエゾンの感じを掴んでみてください。(^^;)
Commented by green-gurin at 2009-04-23 18:32
>amiel2さん
ほんとですね!字幕を読まずにおこうと意識しても
ネイティブの発音のスピードのあっという間に
おいてけぼりです。^^;
何度も何度も同じtrailerを聞き込んでわずかな台詞しか
聞き取れません;;;
でも まぁ、それも楽しんでますけどね♪
名前
URL
画像認証
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

by green-gurin | 2009-04-22 20:59 | 四方山話 | Comments(2)

I have four cats.


by ぐりん
プロフィールを見る
画像一覧